Obreros de la luz
On marzo 7, 2017 | 0 Comments
  • img-book

    Martín López-Vega

Obreros de la luz

Martín López-Vega

Partiendo de un hecho anecdótico (que Antonio Machado, Eliot y Ungaretti fueran alumnos del filósofo Henri Bergson) Martín López-Vega examina la presencia de la idea bergsoniana de la duración en los poetas más señalados del siglo XX. Si la duración es en el poema lo que la intensidad en la vida, ¿cómo la consiguen los grandes creadores? Esta pregunta guía una búsqueda minuciosa por la obra de poetas muy conocidos y otros no tanto, indagando en la conexión de la poesía con la pintura, desvelando genealogías ocultas, iluminando epifanías, redibujando el mapa de la relación entre la poesía occidental y la oriental y revisando el papel de los poetas en la construcción de la historia. Una lectura novedosa y sutil de la poesía de la segunda mitad del siglo XX que revela una nueva forma de entender la elegía.

Martín López-Vega (Po de Llanes, Asturias, 1975) es autor de varios libros de poemas, resumidos en la antología Retrovisor (Papeles Mínimos, 2012). Con posterioridad ha aparecido La eterna cualquiercosa (Pre-Textos, 2014). Otros libros suyos recientes son la colección de traducciones Mapamundi. Poemas del siglo XX (La Isla de Siltolá, 2014), la recopilación de entrevistas literarias Extravagante tripulación (Impronta, 2013) o las crónicas viajeras de Libre para partir (Trabe, 2009). Crítico literario, mantiene el blog «Rima interna» en la página web de la revista El Cultural. Traductor, ha puesto en castellano, entre otros, a Eça de Queirós, Fernando Pessoa, Lêdo Ivo, Jorge de Sena, Eugénio de Andrade, Pier Paolo Pasolini, Charles Simic o Alessandra Lavagnino. Estudia y enseña en la universidad de Iowa.

17.50

Cantidad:
Conoce al autor
avatar-author
Martín López-Vega
Martín López-Vega (Po de Llanes, Asturias, 1975) es autor de varios libros de poemas, resumidos en la antología Retrovisor (Papeles Mínimos, 2012). Con posterioridad ha aparecido La eterna cualquiercosa (Pre-Textos, 2014). Otros libros suyos recientes son la colección de traducciones Mapamundi. Poemas del siglo XX (La Isla de Siltolá, 2014), la recopilación de entrevistas literarias Extravagante tripulación (Impronta, 2013) o las crónicas viajeras de Libre para partir (Trabe, 2009). Crítico literario, mantiene el blog “Rima interna” en la página web de la revista El Cultural. Traductor, ha puesto en castellano, entre otros, a Eça de Queirós, Fernando Pessoa, Lêdo Ivo, Jorge de Sena, Eugénio de Andrade, Pier Paolo Pasolini, Charles Simic o Alessandra Lavagnino. Estudia y enseña en la universidad de Iowa. En Saltadera ha publicado el ensayo Obreros de la luz. Los poetas de la duración y la elegía posmoderna (2017).
Libros de Martín López-Vega
Sobre este libro

Leave a reply