De cachu en criba. (Notes de llectura)
On marzo 7, 2017 | 0 Comments
De cachu en criba. (Notes de llectura)
Antón García
La collaboración qu’entama Antón García col diariu La Nueva España en 2009, escribiendo una columna selmanal nel suplementu «Cultura», conforma una aprosimación crítica a les principales obres de la lliteratura asturiana d’esti tiempu. Si en 2013 quedaron recoyíes nel llibru Na cuerda floxa (Primer cuadernu de llectures) les reseñes publicaes ente los años 2009 y 2012, agora atrópense nesti nuevu volume les que salieron ente esi añu y el 2015, ofreciendo asina un panorama comentáu de la edición n’Asturies. Los artículos van clasificaos por secciones y, dientro d’estes, pol orde cronóloxicu de les obres: narrativa, poesía, cómic, revistes y un apartáu más ampliu nel que s’agrupen reseñes sobre distintos tipos d’ensayu, obres de lexicografía, teatru o espectáculos. Al final del volume un índiz da cuenta de los autores, traductores, prologuistes o ilustradores reseñaos. Del llabor d’Antón García como críticu lliterariu tien escrito José Ángel Gayol: «Democráticu nos sos gustos, fai reflexón sobre los testos que llee y trata de desentrellizar les claves, los secretos, que faen qu’esos llibros furrulen o fracasen. Asitia les reseñes, amás, nun contestu lliterariu y históricu, dando a les obres un valir relativu necesariu en función del autor y de la so circunstancia pa midir asina la verdadera dimensión o ecu de la obra lliteraria comentada».
Profesor de Lliteratura Asturiana na Universidá d’Uviéu, poeta, narrador y traductor, Antón García (Tuña, 1960) forma parte del grupu d’escritores qu’impulsa la renovación lliteraria n’asturianu a partir de los años ochenta del sieglu XX. Al so curiu recuperóse la obra de diversos autores de dómines pasaes: Xuan González Villar, Xuan María Acebal, Fernán-Coronas, Ángeles López Cuesta, Marcos del Torniello o los dos volúmenes cola obra de los narradores asturianos de los sieglos XIX y XX. Tien publicaes otres dos noveles enantes d’esta: El viaxe en 1987 y Díes de muncho en 1998 (que lleva cuatro ediciones n’asturianu y ta traducida al español). Tamién editó un breve llibru de relatos, Xente tan cerca (2009). Empieza a publicar poesía en 1984; en 2007 recueye la so obra poética nun volume que titula La mirada aliella, traducíu al español en 2011 como La mirada atenta. Amás de lliteratura infantil (El pelegrín valiente, 1993) o d’ensayu políticu (Del centru a la periferia, xunto con Consuelo Vega, en 1994), ye autor de dellos llibros qu’estudien la lliteratura asturiana: el manual Lliteratura asturiana nel tiempu (1994), los dos tomos de Xeneraciones y dexeneraciones (2007 y 2011) o Na cuerda floxa (primer cuadernu de llectures), de 2013. Editó la obra d’escritores como González Villar, Acebal, Fernán-Coronas, Ángeles López Cuesta o los narradores de los dos últimos sieglos. Traductor al asturianu d’Álvaro Cunqueiro, Eugénio de Andrade, Joan Vinyoli o Clarice Lispector, fundó y foi director de Llibros de Frou ente 1983 y 1986, y d’Ediciones Trabe ente 1992 y 2007; actualmente dirixe Saltadera y la revista asturiana de cultura Campo de los Patos.
18.00€
Agotado
Conoce al autor
Antón García
Profesor de Lliteratura Asturiana na Universidá d'Uviéu, poeta, narrador y traductor, Antón García (Tuña, 1960) forma parte del grupu d’escritores qu’impulsa la renovación lliteraria n’asturianu a partir de los años ochenta del sieglu XX. Al so curiu recuperóse la obra de diversos autores de dómines pasaes: Xuan González Villar, Xuan María Acebal, Fernán-Coronas, Ángeles López Cuesta, Marcos del Torniello o los dos volúmenes cola obra de los narradores asturianos de los sieglos XIX y XX. Tien publicaes otres dos noveles enantes d’esta: El viaxe en 1987 y Díes de muncho en 1998 (que lleva cuatro ediciones n’asturianu y ta traducida al español). Tamién editó un breve llibru de relatos, Xente tan cerca (2009). Empieza a publicar poesía en 1984; en 2007 recueye la so obra poética nun volume que titula La mirada aliella, traducíu al español en 2011 como La mirada atenta. Amás de lliteratura infantil (El pelegrín valiente, 1993) o d’ensayu políticu (Del centru a la periferia, xunto con Consuelo Vega, en 1994), ye autor de dellos llibros qu’estudien la lliteratura asturiana: el manual Lliteratura asturiana nel tiempu (1994), los dos tomos de Xeneraciones y dexeneraciones (2007 y 2011) o Na cuerda floxa (primer cuadernu de llectures), de 2013. Editó la obra d’escritores como González Villar, Acebal, Fernán-Coronas, Ángeles López Cuesta o los narradores de los dos últimos sieglos. Traductor al asturianu d’Álvaro Cunqueiro, Eugénio de Andrade, Joan Vinyoli o Clarice Lispector, fundó y foi director de Llibros de Frou ente 1983 y 1986, y d’Ediciones Trabe ente 1992 y 2007; actualmente dirixe Saltadera y la revista asturiana de cultura Campo de los Patos.