Crónica de la lluz y la solombra
On marzo 7, 2017 | 0 Comments
  • img-book

    Antón García

Categorías: , ,

Crónica de la lluz y la solombra

Antón García

XXXV Premiu de Novela Xosefa Xovellanos

Ye’l martes 27 de xunu de 1899. Son les ocho de la mañana na plaza Las Campas de Tinéu. Mayoral, el famosu verdugu de Burgos, axusta’l corbatín del garrote vil al pescuezu de Gancedo mientres el dominicu padre Ciarán diz a voces el credo. La multitú, aconceyada pa ver esta execución pública, reza con él. Dos años enantes, na braña de La Zorera, Gancedo contaba tar cometiendo un crime perfectu al asesinar a la muyer y al nenu recién nacíu. La denuncia d’un familiar consiguió que la xusticia llegara a pidir tres penes de muerte por esos asesinatos. Basada en fechos históricos, Antón García ocúpase nesta novela de facer, ensin tremendismu, la crónica obxetiva d’aquellos sucesos y de la época na qu’ocurrieron. Remana hábilmente’l relatu oral, la documentación histórica y la ficción pa componer un retratu precisu de los personaxes y de les sos llaceries, onde nun falten l’allegría de la vida, l’humor nin l’amor. Crónica de la lluz y la solombra afonda nes pasiones humanes y atrapa al llector ensiguida con una prosa áxil y amañosa, devolviendo a la vida, convertíos en lliteratura, a los protagonistes d’un drama que conmovió profundamente la sociedá d’entesieglos.

Antón García, de Tuña (conceyu de Tinéu), nació n’agostu de 1960. Poeta, narrador y traductor, tien publicaes otres dos noveles enantes d’esta: El viaxe en 1987 y Díes de muncho en 1998 (que lleva cuatro ediciones n’asturianu y ta traducida al español). Tamién editó un breve llibru de relatos, Xente tan cerca (2009). Empieza a publicar poesía en 1984; en 2007 recueye la so obra poética nun volume que titula La mirada aliella, traducíu al español en 2011 como La mirada atenta. Amás de lliteratura infantil (El pelegrín valiente, 1993) o d’ensayu políticu (Del centru a la periferia, xunto con Consuelo Vega, en 1994), ye autor de dellos llibros qu’estudien la lliteratura asturiana: el manual Lliteratura asturiana nel tiempu (1994), los dos tomos de Xeneraciones y dexeneraciones (2007 y 2011) o Na cuerda floxa (primer cuadernu de llectures), de 2013. Editó la obra d’escritores como González Villar, Acebal, Fernán-Coronas, Ángeles López Cuesta o los narradores de los dos últimos sieglos. Traductor al asturianu d’Álvaro Cunqueiro, Eugénio de Andrade, Joan Vinyoli o Clarice Lispector, fundó y foi director de Llibros de Frou ente 1983 y 1986, y d’Ediciones Trabe ente 1992 y 2007; actualmente dirixe Saltadera y la revista asturiana de cultura Campo de los Patos.

18.00

Cantidad:
Conoce al autor
avatar-author
Antón García
Profesor de Lliteratura Asturiana na Universidá d'Uviéu, poeta, narrador y traductor, Antón García (Tuña, 1960) forma parte del grupu d’escritores qu’impulsa la renovación lliteraria n’asturianu a partir de los años ochenta del sieglu XX. Al so curiu recuperóse la obra de diversos autores de dómines pasaes: Xuan González Villar, Xuan María Acebal, Fernán-Coronas, Ángeles López Cuesta, Marcos del Torniello o los dos volúmenes cola obra de los narradores asturianos de los sieglos XIX y XX. Tien publicaes otres dos noveles enantes d’esta: El viaxe en 1987 y Díes de muncho en 1998 (que lleva cuatro ediciones n’asturianu y ta traducida al español). Tamién editó un breve llibru de relatos, Xente tan cerca (2009). Empieza a publicar poesía en 1984; en 2007 recueye la so obra poética nun volume que titula La mirada aliella, traducíu al español en 2011 como La mirada atenta. Amás de lliteratura infantil (El pelegrín valiente, 1993) o d’ensayu políticu (Del centru a la periferia, xunto con Consuelo Vega, en 1994), ye autor de dellos llibros qu’estudien la lliteratura asturiana: el manual Lliteratura asturiana nel tiempu (1994), los dos tomos de Xeneraciones y dexeneraciones (2007 y 2011) o Na cuerda floxa (primer cuadernu de llectures), de 2013. Editó la obra d’escritores como González Villar, Acebal, Fernán-Coronas, Ángeles López Cuesta o los narradores de los dos últimos sieglos. Traductor al asturianu d’Álvaro Cunqueiro, Eugénio de Andrade, Joan Vinyoli o Clarice Lispector, fundó y foi director de Llibros de Frou ente 1983 y 1986, y d’Ediciones Trabe ente 1992 y 2007; actualmente dirixe Saltadera y la revista asturiana de cultura Campo de los Patos.
Libros de Antón García
Sobre este libro

Leave a reply