Premios (3)
  • img-book

    XXXV Premiu de Novela Xosefa Xovellanos

    Ye’l martes 27 de xunu de 1899. Son les ocho de la mañana na plaza Las Campas de Tinéu. Mayoral, el famosu verdugu de Burgos, axusta’l corbatín del garrote vil al pescuezu de Gancedo mientres el dominicu padre Ciarán diz a voces el credo. La multitú, aconceyada pa ver esta execución pública, reza con él. Dos años enantes, na braña de La Zorera, Gancedo contaba tar cometiendo un crime perfectu al asesinar a la muyer y al nenu recién nacíu. La denuncia d’un familiar consiguió que la xusticia llegara a pidir tres penes de muerte por esos asesinatos. Basada en fechos históricos, Antón García ocúpase nesta novela de facer, ensin tremendismu, la crónica obxetiva d’aquellos sucesos y de la época na qu’ocurrieron. Remana hábilmente’l relatu oral, la documentación histórica y la ficción pa componer un retratu precisu de los personaxes y de les sos llaceries, onde nun falten l’allegría de la vida, l’humor nin l’amor. Crónica de la lluz y la solombra afonda nes pasiones humanes y atrapa al llector ensiguida con una prosa áxil y amañosa, devolviendo a la vida, convertíos en lliteratura, a los protagonistes d’un drama que conmovió profundamente la sociedá d’entesieglos.

    Antón García, de Tuña (conceyu de Tinéu), nació n’agostu de 1960. Poeta, narrador y traductor, tien publicaes otres dos noveles enantes d’esta: El viaxe en 1987 y Díes de muncho en 1998 (que lleva cuatro ediciones n’asturianu y ta traducida al español). Tamién editó un breve llibru de relatos, Xente tan cerca (2009). Empieza a publicar poesía en 1984; en 2007 recueye la so obra poética nun volume que titula La mirada aliella, traducíu al español en 2011 como La mirada atenta. Amás de lliteratura infantil (El pelegrín valiente, 1993) o d’ensayu políticu (Del centru a la periferia, xunto con Consuelo Vega, en 1994), ye autor de dellos llibros qu’estudien la lliteratura asturiana: el manual Lliteratura asturiana nel tiempu (1994), los dos tomos de Xeneraciones y dexeneraciones (2007 y 2011) o Na cuerda floxa (primer cuadernu de llectures), de 2013. Editó la obra d’escritores como González Villar, Acebal, Fernán-Coronas, Ángeles López Cuesta o los narradores de los dos últimos sieglos. Traductor al asturianu d’Álvaro Cunqueiro, Eugénio de Andrade, Joan Vinyoli o Clarice Lispector, fundó y foi director de Llibros de Frou ente 1983 y 1986, y d’Ediciones Trabe ente 1992 y 2007; actualmente dirixe Saltadera y la revista asturiana de cultura Campo de los Patos.


  • img-book

    XXI Premiu de poesía Xuan María Acebal

    «¿Cómo perfilar la sombra con palabres, cómo algamar la sintaxis intuitiva de la infancia?», pregunta Antón García na nota qu’abre Ferralla, la so lletanía sobre la primer vez que de nenu hubo enfrentar la muerte. La respuesta ye esta obra, cola que pon orde naquella esperiencia sobre’l dolor y el miedu, sobre’l descubrimientu de la vida y del so final. Con un léxicu ricaz y precisu, un ritmu áxil y entecortáu y una estructura discontinua y circular, l’autor configura esti llargu poema, intensu, que bebe na fonte escura del inconsciente, anque ensin perder l’aldu de la realidá del mundu.

    Antón García, de Tuña (conceyu de Tinéu), nació n’agostu de 1960. Poeta, narrador y traductor, tien publicaes otres dos noveles enantes d’esta: El viaxe en 1987 y Díes de muncho en 1998 (que lleva cuatro ediciones n’asturianu y ta traducida al español). Tamién editó un breve llibru de relatos, Xente tan cerca (2009). Empieza a publicar poesía en 1984; en 2007 recueye la so obra poética nun volume que titula La mirada aliella, traducíu al español en 2011 como La mirada atenta. Amás de lliteratura infantil (El pelegrín valiente, 1993) o d’ensayu políticu (Del centru a la periferia, xunto con Consuelo Vega, en 1994), ye autor de dellos llibros qu’estudien la lliteratura asturiana: el manual Lliteratura asturiana nel tiempu (1994), los dos tomos de Xeneraciones y dexeneraciones (2007 y 2011) o Na cuerda floxa (primer cuadernu de llectures), de 2013. Editó la obra d’escritores como González Villar, Acebal, Fernán-Coronas, Ángeles López Cuesta o los narradores de los dos últimos sieglos. Traductor al asturianu d’Álvaro Cunqueiro, Eugénio de Andrade, Joan Vinyoli o Clarice Lispector, fundó y foi director de Llibros de Frou ente 1983 y 1986, y d’Ediciones Trabe ente 1992 y 2007; actualmente dirixe Saltadera y la revista asturiana de cultura Campo de los Patos.


  • img-book

    XXII Premiu de poesía «Xuan María Acebal»

    La poesía d’Ángeles Carbajal constrúise dende la observación y la reflexón emocionada. Asina, los poemes d’Un vasu d’agua tán escritos cola mirada, al tactu de les hores reposaes nes que’l mundu parez un paisaxe maraviyosu y al mesmu tiempu enllén del inquietante misteriu del vivir. Nuna atmósfera elexaca, la contemplación, la emoción y el pensamientu abren la puerta a la poesía. Nesa llinia, el xuráu que-y concedió a esti llibru’l XXII premiu «Xuan María Acebal» dixo que se trataba «d’una reflexón empática, na que’l tonu unitariu, intensu y coherente de la voz poética, a lo llargo de la obra, emociona al llector».

    Ángeles Carbajal (Argüeyes, Siero, 1959) ye llicenciada n’Historia del Arte pola Universidá d’Uviéu. Ye autora de los poemarios en castellanu La caligrafía de la distancia (1993) y La sombra de otros días (2002), y de los llibros n’asturianu En campu abiertu (2013), pol que recibió nel añu 2012 el premiu «Teodoro Cuesta» de poesía, y L’aire ente la rama (2015), col que ganara l’añu anterior el XX premiu «Xuan María Acebal», y que tamién recibió’l gallardón de la Tertulia Malory como «Meyor Llibru n’Asturianu» d’esi 2015.