Asturiano (29)
  • img-book

    Xabiero Cayarga naz en Cangues d’Onís en 1967. Collaboró hasta la so desaparición nel selmanariu asturianu Les Noticies. Publica artículos nes revistes Campo de los Patos (qu’edita esta mesma casa editorial) y El Cuaderno. Cuenta con dalgunos de los más prestixosos premios de la lliteratura asturiana, como’l «Teodoro Cuesta», el «Xuan María Acebal», el de «Narraciones» de l’Academia de la Llingua Asturiana o el «Premiu de la Crítica d’Asturies». Dio a la estampa una docena d’obres de creación: los llibros de poemes El deliriu d’esclavu (2000), Pequeña Europa (2001), Les llingües de la Hidra (2006); la obra de teatru Favila, el príncipe reina (2004); les colectanies de cuentos Les gatileres del cielu (1994), Güelgues sobre’l llagu (1996), A flor de piel (2000), Obra en ruina (2007) y les noveles El boleru de Xabel (1994) y Trastes de bufarda (2005). Les dos entregues últimes tienen data de 2011: la novela El sol negru de Wewelsburg y el poemariu La ñeve del cuquiellu. Amás fizo delles traducciones al asturianu d’autores de fala inglesa y alemana.
    Pa esti volume, El cuentu atrás, selecciona, d’ente la llarga llista d’obra inédita y yá editada, aquellos relatos colos que se sigue identificando como narrador. Al revés de lo que se suel facer, ordénalos de más nuevos a más antiguos, como si se tratara d’una cuenta atrás nel procesu creativu, dende les narraciones del llibru inéditu Cuentos de la lluz perversa a les primeres publicaes en Les gatileres del cielu.

     


  • img-book

    Xuan Bello, primer Premiu Nacional de Lliteratura, dexó de publicar poemes hai venti años pero non d’escribir poesía, como saben los llectores de los sos llibros en prosa. Agora, n’El llibru nuevu (qu’apaez dos décades depués de Los caminos secretos) hai muncho más que poesía, convirtiendo esti xéneru nel mediu que-y permite ellaborar el discursu d’una conciencia moral. Nesta nueva entrega esamina la propia existencia dende una perspectiva arriquecida que va de lo personal a lo xeneracional y social. Constrúi asina un llibru políticu nel sentíu más esencial de la palabra, un estudiu de la xeoloxía de la vida que nun dexa veta ensin remover, cola intelixencia y la maestría de quien conoz bien el valor consolador y prevocador de la palabra por más qu’anuncie querer «salise de les palabres» pa usales como guía más que como conxuru. Bello algama nesti llibru los momentos más altos de la so obra poética, convertida agora nuna reflexón sobre la vida na que nada ye ayeno por más que too pareza estraño.

    Xuan Bello (Paniceiros, 1965) ye autor de los llibros de poemes Nel cuartu mariellu (1982), Llibru de les cenices (1987), Los nomes de la tierra (1991), El llibru vieyu (1994) y Los caminos secretos (1997), reuníos primero en La vida perdida (1999) y depués n’Ambos mundos (2010) xunto con dellos inéditos. A esta obra poética hai qu’añadir los sos llibros de versiones de diverses llingües: Sieglu XX Cambalache (2000) y Colección d’identidaes (2009). La so obra en prosa, a mitá de camín ente l’ensayu y la narración, la memoria y la fantasía, quedó resumida n’Historia Universal de Paniceiros (2002) al que siguieron Los cuarteles de la memoria (2003) o La hestoria tapecida (2008) amás de narraciones como La cueva del olvidu (2006), La confesión xeneral (2009) o Unas poucas cousas guapas (2009).


  • img-book

    XXII Premiu d’ensayu “Máximo Fuertes Acevedo”

    A partir de la publicación de La cama (2008), escritu al empar en primer persona del singular y en toles persones del plural, el camín lliterariu de Vanessa Gutiérrez ye a xuntar el relatu de la so esperiencia personal en tolos sos ámbitos (familiar, xeneracional) cola memoria de la comunidá. Casi diez años más tarde, El paisaxe nuestru sigue y amplifica esi estilu polifónicu capaz a aunir esperiencia propia, mirada ayena y alcordanza social, llogrando que s’escuchen les voces apagaes pol relatu oficial nuna conversación sobre la identidá que nun acaba nunca, que tien equí como protagonistes tanto a la xente entrevistao personalmente como les topografíes médiques de Jove y Canella. Esti ye un llibru revolucionariu en munchos aspectos, que plantega bien d’entrugues necesaries y da suficiente material pa participar nel debate de la construcción de les respuestes.

    Vanessa Gutiérrez (Urbiés, Mieres, 1980) ye una escritora y profesional de la comunicación con más de doce años de trayectoria desarrollada al empar en medios dixitales, prensa, radio y televisión. En 2003 estrenó la so andadura poética col llibru Onde seca l’agua, al que siguió La danza de la yedra en 2004, gallardonáu col premiu «Teodoro Cuesta». Una selección d’estos dos llibros, xunto con dellos inéditos, formen La quema (2011), antoloxía bilingüe (asturianu y castellanu) de la so poesía. Tamién ye autora de les obres en prosa Les palabres que te mando (2006), El país del silenciu (2007, escritu cola periodista Beatriz R. Viado), La cama (2008, traducíu al español en 2011), Dignas de sospecha (2011) y Aprendiendo a mirar (2015). Figura esencial de la lliteratura asturiana d’anguaño, la so obra en prosa y en versu ta recoyida nes principales antoloxíes de la última década.


  • img-book
    Na poesía d’Alejandra Sirvent, qu’aspira a la belleza consciente de la dura realidá d’un mundu al empar guapu y terrible, axúntense esperiencia cultural y esperiencia de vida. «Mancar cola pregunta, envede sanar cola rempuesta», escribió Sirvent a mou de declaración d’intenciones nuna poética. La so obra adiéntrase nos aspectos más escuros del llinguaxe en busca de les realidaes menos obxetives o evidentes. Enrieda cola escritura automática, col puru instintu, pa crear desllumantes imáxenes d’enorme plasticidá, corporales, orgániques, sensibles al tactu, a la vista y al oyíu; construye asina una poesía material, apinada de resonancies metafísiques, de pasión fría. Formalmente curiada, con un notable dominiu de la dicción poética y un llinguaxe que se mueve ente la tradición lliteraria y l’asturianu de casa, los versos d’esta autora preséntense arropaos por una selección de símbolos que nun puen ocultar dafechamente la introspección a la que somete la propia vida.

    Alejandra Sirvent (Pravia, 1980), llicenciada en Derechu pola Universidá d’Uviéu, alterna la escritura n’asturianu y castellanu. Ye autora d’Aquel amanecer (Premio Asturias Joven 1997) y de la plaquette Última materia (2005). En 2016 publicó la novela Los huéspedes del globo manchado de oro. La so poesía ta recoyida n’antoloxíes como Aere perennius (2004) y La prueba del once (2015).


  • img-book

    XXI Premiu de poesía Xuan María Acebal

    «¿Cómo perfilar la sombra con palabres, cómo algamar la sintaxis intuitiva de la infancia?», pregunta Antón García na nota qu’abre Ferralla, la so lletanía sobre la primer vez que de nenu hubo enfrentar la muerte. La respuesta ye esta obra, cola que pon orde naquella esperiencia sobre’l dolor y el miedu, sobre’l descubrimientu de la vida y del so final. Con un léxicu ricaz y precisu, un ritmu áxil y entecortáu y una estructura discontinua y circular, l’autor configura esti llargu poema, intensu, que bebe na fonte escura del inconsciente, anque ensin perder l’aldu de la realidá del mundu.

    Antón García, de Tuña (conceyu de Tinéu), nació n’agostu de 1960. Poeta, narrador y traductor, tien publicaes otres dos noveles enantes d’esta: El viaxe en 1987 y Díes de muncho en 1998 (que lleva cuatro ediciones n’asturianu y ta traducida al español). Tamién editó un breve llibru de relatos, Xente tan cerca (2009). Empieza a publicar poesía en 1984; en 2007 recueye la so obra poética nun volume que titula La mirada aliella, traducíu al español en 2011 como La mirada atenta. Amás de lliteratura infantil (El pelegrín valiente, 1993) o d’ensayu políticu (Del centru a la periferia, xunto con Consuelo Vega, en 1994), ye autor de dellos llibros qu’estudien la lliteratura asturiana: el manual Lliteratura asturiana nel tiempu (1994), los dos tomos de Xeneraciones y dexeneraciones (2007 y 2011) o Na cuerda floxa (primer cuadernu de llectures), de 2013. Editó la obra d’escritores como González Villar, Acebal, Fernán-Coronas, Ángeles López Cuesta o los narradores de los dos últimos sieglos. Traductor al asturianu d’Álvaro Cunqueiro, Eugénio de Andrade, Joan Vinyoli o Clarice Lispector, fundó y foi director de Llibros de Frou ente 1983 y 1986, y d’Ediciones Trabe ente 1992 y 2007; actualmente dirixe Saltadera y la revista asturiana de cultura Campo de los Patos.


  • img-book

    Escritu enantes de los sos llibros n’español, Hibernia ye una obra que va sorprender al llector pola construcción clásica, el rigor formal, la carga emocional y la broma. Son poemes que revelen la manera de ser d’esti poeta de la que daba los sos primeros pasos creativos, a camín (en palabres de Rodrigo Olay) ente l’academia y la movida, ente l’alta cultura y lo pop, ente distintes tradiciones, llingües y rexistros: nun mesmu poema remana a Bob Dylan con Ausonio y a Catulo con George Lucas, siempre Víctor Botas al fondu.

    Los materiales de Xaime Martínez son tradicionales, pero’l resultáu, clásicu y irreverente, elegante y imprevistu, convencional y novedosu a la vez, ye collecha propia.

    Xaime Martínez (Uviéu, 1993) fexo los estudios de Llingua Española y les sos Lliteratures na Universidá d’Uviéu. Forma parte con dellos compañeros de viaxe d’un movimientu lliterariu al que llamen «Patarrealismo Salvaje». Col grupu La Bande tien grabaos dos discos, La llamada del hombre ciervo (2015) y Un cadáver exquisito (2016). Escribe n’español y n’asturianu; publicó los llibros de poemes El tango de Penélope (2012) y Fuego cruzado (2014) y los relatos (escritos en colaboración con Diego Álvarez Miguel) del llibru Los tres mil cuentos de Marcelino Tongo (2012).


  • img-book

    Poemes de: Henrique G. FacuriellaAlejandra Sirvent, Pablo X. Suárez, Iván Cuevas, Carlos Suari, Laura Marcos, Sofía Castañón, Rubén d’Areñes, Sergio Gutiérrez Camblor, María García, Xaime Martínez. Bibliografía por: Iván Cuevas.

    Les principales antoloxíes de poesía publicaes na última década zarren con Vanessa Gutiérrez, una poeta de referencia nacida en 1980, como si con ella terminara ente nós esti xéneru. La prueba del once ye una invitación a conocer la poesía que sigue, la que da continuidá a la tradición de la llingua asturiana, reconstruyéndola, dignificándola. Son cuatro muyeres y siete homes nacíos ente 1980 y 1993; con ellos pue facese la prueba lliteraria del once, a la manera del clásicu y desusáu cálculu matemáticu de verificación d’operaciones, más fiable que la del nueve. Esmolición llingüística, pluralidá de voces, interés por recuperar la plaza pública pa la poesía puen ser dalgunes de les característiques d’un grupu d’autores heteroxeneu. Nesta antoloxía reflesionen sobre llingua de creación y sobre tradición lliteraria personal y colectiva nes respuestes al cuestionariu que se-yos apurrió, amás de na «poética» elaborada a costafecha pal llibru. Cada poeta lleva, xunto con una nota biobibliográfica, una breve presentación lliteraria firmada por un autor distintu en cada ocasión. La obra pieslla con una completa bibliografía del periodu elaborada pol poeta Iván Cuevas, onde se pon de manifiestu la vitalidá d’un xéneru que sigue siendo la mapa de les lletres asturianes.
    Antón García (Tuña, 1960) ye poeta, narrador, traductor y investigador d’esta lliteratura, sobre la que tien fechos dellos estudios y recopilaciones. A él correspuende la selección de los poetes incluyíos na Prueba del once y de los poemes que los representen, y quien sintetiza nel prólogu los principales fitos de la nuesa historia poética a través de les antoloxíes, apuntando amás dalgunos de los nomes esenciales de la poesía asturiana d’esti tiempu.

  • img-book

    Eugénio de Andrade, el mayor poeta portugués de la segunda mitá del sieglu XX, llamábase José Fontinhas cuando nació’l 19 de xineru de 1923 em Póvoa d’Atalaia, conceyu de Fundão, na Beira Baixa. Depués de residir en delles ciudaes de Portugal, fixa por razones de trabayu la residencia n’Oporto, onde muerre’l 13 de xunu de 2005. Poeta de la condición humana y del amor, musical y sensual, la so poesía fala del esplendor del cuerpu en conxunción cola naturaleza, de la inocencia y la pureza, pero tamién de l’allegría del deséu, intensu y ardiente. La so obra caracterízase pol usu d’un llinguaxe lluminosu y elemental, sobre’l que construye la so voz, un dicir sutil y depuráu. Esta poesía llogró ensiguida notoriedá cola publicación de Les manes y los frutos en 1948, al que siguen títulos mayores como Los amantes ensin dineru (1950), Escuru dominiu (1971), Memoria d’otru ríu (1978), Blanco no blanco (1984) o Oficiu de paciencia (1994). En 2000 recueye nun volume la obra publicada hasta entós (Poesia), que se completa con una nueva entrega nel 2001, Los riegos de la sede. Los sos versos tán traducíos a numberosos idiomes, siendo’l poeta portugués contemporaniu que llogró mayor repercusión internacional. Como s’encarga de recordar el traductor na nota qu’abre esta antoloxía xeneral de la so poesía,  que repasa llibru a llibru la poesía del portugués, Eugénio de Andrade participó en 1988 na IX Selmana de les Lletres Asturianes, vinculándose asina a una tierra y a una llingua que lu acoyeron como si formara parte de la tradición propia. D’Andrade n’asturianu publicáronse tres llibros de la mano del tamién poeta y narrador Antón García: Memoria d’outru ríu (1985), Contra la escuridá (1988, edición billingüe asturiana que foi la primera exenta en portugués) y Poemas (1988, edición trillingüe na que José Luis García Martín s’ocupa de la versión española).


  • img-book
    Baxo la etiqueta d’astraición llírica conformóse un movimientu pictóricu na posguerra europea, una tendencia a la manifestación directa, caliente, de la emoción individual que buscaba producir una esperiencia sensorial nel espectador. La obra lliteraria de María García Díaz treslada a la espresión poética aquella idea artística, componiendo una poesía de celebración de la vida (naturaleza, ser humanu…) que se construye con palabres riques en matices, atenta a la oralidá del asturianu. Lo que se pue alcontrar nesti llibru ye una propuesta de realismu espresionista, a vegaes críptica, pero que nun abandona la cohesión estilística nin l’intimismu escrutador. Una poesía qu’anticipa per ónde camina yá la lliteratura asturiana d’esti tiempu nuevu.
    María García Díaz naz n’Uviéu en 1992. Ye graduada en Física pola Universidá d’Uviéu. Depués de residir unos años n’Alemania, trabayando con una beca d’investigación, actualmente vive en Barcelona. Ye violinista na Orquesta de Cámara de Siero (OCAS). Compaxina la escritura n’asturianu y en castellanu. Nesta llingua ganó’l premiu «Gloria Fuertes» de poesía n’español col llibru Espacio virgen (2015). Na antoloxía La prueba del once (Uviéu, Saltadera, 2015) adelantó una parte de la so obra n’asturianu.

  • img-book

    Konstandinos P. Kavafis ye ún de los grandes poetes occidentales. Construyó la so obra, curtia, revisándola de contino, publicando en dalgunes revistes y en fueyes volandiegues, ensin priesa. Contribuyó de manera esencial a modernizar la llingua griega. A la so muerte dexó un corpus pequeñu: 154 poemes autorizaos pa la so publicación, que nun van ver la lluz en xunto hasta 1935, yá muertu’l poeta. Son los que se recueyen nesti llibru, n’edición conmemorativa de los 150 años del so nacimientu. Kavafis buscaba que’l so estilu fuera sobriu, prosaicu inclusive, mandándose d’un tonu coloquial que diba facer fortuna na poesía del sieglu XX. Él mesmu s’encargó de señalar la ironía como ún de los rasgos más destacables del so llabor poéticu. Supo, como naide, fundir nos sos textos les referencies históriques, artístiques y personales. El traductor, Xosé Gago, yá dixo en 1989 qu’esa obra se llevantó “sobre la meditación de l’aventura humana, plasmada en situaciones y actitudes de la historia del so pueblu, sobre la conciencia de la soledá y la inanidá del destín humanu, sobre la señardá de l’acordancia y la contemplación de lo bello”. Nació Kavafis n’Alexandría d’Exipto en 1863. De familia griega y pudiente, arruínase al morrer el padre, y ponse a trabayar de funcionariu na alministración hasta que se xubila. La principal dedicación na so vida foi la de perfacer la so poesía. Muerre na mesma ciudá na que naciera en 1933.

    Xosé Gago (Turón, 1957) yá s’ocupó de la poesía completa de Safo (Poemes y fragmentos, 1985) y tien publicada en versu la primer parte de la Odisea d’Homero (2007). En 1989 preparó l’antoloxía Venticinco poemes de K. P. Kavafis. Amás d’otros poetes y poemes griegos (y dalgún cuentu propiu) espardíos per delles publicaciones, nel númberu 1-2 de la revista Campo de los Patos (2010-11) adelantó una parte de la so poesía baxo’l títulu “15 poemes de Díes de los 80”.